bosnio

Želim da spomenem da smo tadašnje dvije škole nogometa Feniks i Zmajevi spojili u jednu omladinsku školu BRATSTVO i time smo riješili dugogodišnju trakavicu oko djece i loših međuljudskih odnosa, a na tom činu želim se zahvaliti Ademiru Mesiću i Avdi Mahiću koji su u to vrijeme vodili ove dviije nogometne škole. U junu mjesecu 2021. godine kada smo posložili mnogo toga u klubu i počeli gajiti nadu da napadnemo prvo mjesto u Kantonalnoj ligi, nakon svega tada mi se javio moj dugogodišnji prijatelj Šenol Muratagić kojeg je život odveo u daleku Njemačku trbuhom za kruhom. Jedne prilike Šenol mi je predstavio ideju i plan sa grupom pod nazivom Dijaspora, a ja sam se pitao da li je to realno? Na prste jedne ruke mogu nabrojati ljude koji sa takvom strašću vole, doživljavaju i predstavljaju ideje za GNK Bratstvo i Bosansku Krupu. Možete li zamisliti da smo skoro svaku noć visili na telefonu i pričali šta se događalo na dnevoj razini u GNK Bratstvo, razmjenjivali mišljenja, davali ideje, pokušavali sve probleme na najlakši mogući način riješiti? Ono što moram naglasiti jeste da se Šenol i ja nismo uvijek slagali oko nekih stvari ali nikad nije bila dovedena u pitanje suradnja između nas dvojice, vrijeme je uvijek pokazalo ko je u pravu, svako bi priznao svoju grešku i nastavljali smo dalje raditi u interesu kluba.

español

Quiero mencionar que fusionamos las dos escuelas de fútbol de entonces, Feniks y Zmajevi, en una escuela juvenil, BRATSTVO, y con eso resolvimos la tenia de larga data en torno a los niños y las malas relaciones interpersonales, y por ese acto quiero agradecer a Ademir. Mesić y Avda Mahić, que en ese momento dirigían estas dos escuelas de fútbol. En junio de 2021, cuando arreglamos muchas cosas en el club y comenzamos a esperar atacar el primer lugar en la Liga Cantonal, después de todo, me contactó mi viejo amigo Šenol Muratagić, a quien la vida llevó a la lejana Alemania con un vientre por pan. En una ocasión, Senol me presentó una idea y un plan con un grupo llamado Diáspora, y me pregunté si era realista. Puedo contar con los dedos de una mano a las personas que aman, experimentan y presentan ideas para GNK Bratstvo y Bosanska Krupa con tanta pasión. ¿Te imaginas que estábamos colgados al teléfono casi todas las noches y hablando de lo que sucedía día a día en GNK Bratstvo, intercambiando opiniones, dando ideas, tratando de resolver todos los problemas de la manera más fácil posible?Lo que debo recalcar es que Senol y yo no siempre estuvimos de acuerdo en algunas cosas, pero nunca se cuestionó la cooperación entre los dos, el tiempo siempre demostró quién tenía la razón, todos admitían su error y continuamos trabajando en aras de el club

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto bosnio-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor bosnio español. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar